Pequeño articulo sobre la vida politica en Venezuela, con un punto de vista neutral...
Au Venezuela, la politique est dans la bouche de chaque personne, pas une journée sans entendre parler de politique, les mots "chavistes" "opposition" font parti du pain de chaque jour... Ce sont, si on peut dire,les 2 gros "partis" du pays. Opposition avec Capriles Radonski (le candidat des présidentielles) et Chaviste, le parti socialiste de Hugo Chavez décédé le 5 mars 2013, succedé par Nicolas Maduro élu le 14 avril 2013.
En Venezuela, la política esta en la boca de cada persona, no pasa ni un día sin escuchar algo de política. Las palabras "chavistas" "oposición" son dichas o escuchadas cada día .. Estas 2 palabras corresponden a los 2 mas grandes "partidos políticos" del país. La oposición con Capriles Radonski (el candidato de las presidenciales) y Chavistas, partido socialista de Hugo Chavez que falleció el 5 de marzo de 2013, sucedido por Nicolas Maduro electo el 14 de Abril de 2013.
La plupart du temps, quand on rencontre une nouvelle personne, il ne faut pas moins de 5 minutes pour qu'elle te demande (directement ou indirectement) si tu es chaviste ou opposant, ou sinon elle te fait comprendre de quel bord elle se trouve.
La mayor parte del tiempo, cuando uno encuentra una nueva persona, no hace falta mas que 5 minutos para que te pidan (directa o indirectamente) si eres chavista o de la oposición. O, en todo caso, te hace entender de que lado se encuentra ella.
Il y a des chaînes de télé du gouvernement, et d'autres, celles qui supporte plutôt l'opposition. Ils transmettent pour chacune d'entre elle, les nouvelles dans le parti, en critiquant haut et fort le parti opposé, sur ces actions, sur la vie personnel des politiciens, les nouvelles lois, etc... Le phénomène de réseaux sociaux s'en sent d'autant plus touché, pas une journée ne passe sur facebook sans que l'on voit un post politique, où un twitt. Les politiciens eux-mêmes ont des profils twitter, qui sont très suivi et ils s'adressent directement au peuple de cette manière.
Hay cadenas de televisión del gobierno, y otras, de la oposición. Ellas transmiten para cada una, las noticias del partido, criticando con voz alta al partido opuesto, sobre las acciones, la vida personal de los políticos, las nuevas leyes, ... El fenómeno de las redes sociales esta totalmente en fase con la vida política, no hay un día en Facebook sin ver un post político o un twitt. Los políticos tienen un perfil twitter, son muy seguidos, así pueden hablar directamente al pueblo.
Au Venezuela, (toujours en comparant avec la France) la période pré-election est intense en campagne, il y a des marches dans les rues principales de la ville, les candidats se présentent dans la plupart des grandes villes pour faire des discours, des podiums sont érigés sur les places principales, des voitures avec des chansons politique (pour chaque parti) font des tours dans la ville avec le son à fond. La quantité d'affiches des candidats de partout est ipressionante, sur les murs, les poteaux de lumières, collées sur les vitres des voitures, aux fenêtres des appartements, et des partisans avec des tee-shirts, avec le slogan du parti.
En Venezuela, (estoy comparando con Francia, donde no es así ) el periodo pre-elección es muy intenso de campaña política. Hay marchas en las calles principales de la ciudad, los candidatos se presentan en la mayor parte de las grandes ciudades para hacer un discurso, podios se arman para la ocasión en las plazas principales, hay carros con cornetas que dan vuelta en la ciudad pasando la canción del partido (hay canciones para cada partido). La cantidad de afiches de los candidatos por todas partes es impresionante, en las paredes, en los postes de luz, en la ventana de los carros, en las ventanas de los apartamentos, los partidarios con su franela y su eslogan.
Oct 2012 - Les candidats, affiche sur les poteaux de lumière sur l'autoroute Los candidatos, afiche en los postes de luz en la autopista. |
Oct 2012 - Affiche de candidats sur les fenêtres des appartements Afiche de los candidatos en las ventanas de los apartamentos. |
Oct 2012 - Grosse affiche candidat aux présidentielles Grande afiche del candidato antes de las elecciones presidenciales |
-Las cadenas /Les "chaînes" : Le gouvernement en place détient certaine chaîne de télévision du pays, qui transmet des programmes en faveur du gouvernement. Mais parfois, quand le président va faire un discours important pour tout le peuple, il a le pouvoir de mettre toutes les chaînes de télévision et de radio à sa disposition, ainsi il a toute l'écoute possible. On dit alors qu'il y a une chaîne "hay una cadena"
-Las cadenas : El gobierno maneja ciertas cadenas de televisión en el país que transmiten programas a favor del gobierno. Pero a veces, cuando el presidente quiere dar un discurso importante al pueblo, tiene el poder de poner todas las emisoras de radio y televisión a su disposición. Así, todos lo escuchan. Se dice entonces que "hay una cadena"
-El cacerolazo / Le "concerts de casserole" :
Autre particularité qui m'a surpris la première fois que j'ai entendu ça, el "carcerolazo" !
Imaginez-vous tranquillement chez vous, entrain de cuisiner, il est 19h, vous écoutez la musique... Lorsque tout d'un coup, vous écoutez dans les appartements des immeubles d'à côté, d'en face, des bruits de cuillères en bois qui tapent sur des casseroles ! Quand on ne connaît pas ça, ça surprend la première fois, on se demande "qu'est ce qui se passe ici ?" !
Otra cosa que me sorprendió la primera vez que lo escuché, el cacerolazo !
Imagínate tranquilamente en tu casa, cocinando a las 7.00 pm, escuchando música .. Cuando brutalmente en los apartamentos del frente y al lado, se escuchan ruidos de ollas golpeadas por cucharas ! Cuando uno no conoce eso, es sorprendente, y uno se pregunta, "que esta pasando aquí?"
Video d'un "cacerolazo", le 15 mars 2013, suite à la révélation du gagnant des élections présidentielles. Le parti opposant pense qu'il y a eu fraude, il appelle au peuple pour qu'il fasse un cacerolazo en signe de désaccord avec les résultats.
Video del Cacerolazo del 15 de Marzo 2013, después del anuncio del ganador de las elecciones presidenciales. El partido opuesto dice que hubo fraude, llama al pueblo para que haga un cacerolazo en signo de desacuerdo con los resultados.
Quand quelquechose d'important se passe en politique, par exemple une loi voté, une mise en place d'une "cadena", les résultats des élections présidentielles retransmis à la télévison, les personnes qui ne sont pas d'accord avec ça, prennent leurs cuillères et leurs casseroles et tapent pendant une 15aine de minutes en signe de désaccord. Au début, il y a quelques casseroles, puis la vague se propage, de plus en plus jusqu'à ce que les gens s'arrêtent au bout d'une 15aine voir 30taine de minutes.
Cuando algo importante esta pasando en política, por ejemplo una ley votada, una cadena, los resultados de las elecciones presidenciales retransmitido por la televisión, las personas que están en desacuerdo con esto, toman sus cucharas y sus ollas, y tocan el cacerolazo durante unos 15 minutos en modo de desacuerdo. Al principio hay solo algunos pero la olla se propaga, hay mas y mas hasta que se para después de 15 hasta 30 minutos de cacerolazo.
Pour ma part, difficile d'avoir un point de vue objectif sur la politique. Des tas d'informations et de désinformations sont diponibles, il faut faire le tri, savoir tirer le vrai du faux, ce qui n'est pas une mince à faire !
Del tiempo que estuve por allá, es difícil de tener un punto de vista objetivo sobre la política. Hay un montón de informaciones y desinformaciones disponibles, tienes que ordenarlo para saber cual es la verdad de entre las mentiras, y eso no es de lo mas fácil !